Page 9 - Rivista 19
P. 9
italiano
a stranieri
4. Conclusioni niera. Aspetti linguistici, psicolinguistici e glottodidattica,
Bari, Adriatica.
Lo sviluppo della competenza lessicale è certa- Chafe W.L., 1968, Idiomaticity as an Anomaly in the
mente una delle sfide più importanti nel percorso di Chomskian Paradigm, «Foundation of Language», 4: 109-
apprendimento di una lingua straniera. Riconoscere, 127.
comprendere e usare in modo corretto il lessico della Cutler A., 1982, Idioms: the Older the Colder, «Linguistic
lingua target è una condizione fondamentale per rag- Inquiry», 13 (2): 317-320.
giungere un buon livello di fluency e di sviluppo del- Fernando C., 1996, Idioms and idiomaticity, Oxford, Ox-
le abilità ricettive e produttive. Conoscere le parole ford University Press.
Fraser B., 1970, Idioms within a Trasformational Gram-
di una lingua straniera non è un cammino semplice. mar, «Foundation of Language», 6: 22-42.
Come osserva Nation (1990) ciò implica conoscere la Glucksberg S., 2001, Understending Figurative Language.
forma, la posizione, la funzione e il significato di un de- From Methaphor to Idioms, Oxford, Oxford University
terminato item lessicale. In altri termini gli aspetti mor- Press.
fosintattici (forma e posizione) si devono integrare con Hockett C. F., 1958, A Course in Modern Linguistics, New
gli aspetti socio-pragmatici e di uso (funzione e signifi- York, Mcmillian.
cato). Solo in questo modo si può accedere attraverso Katz J.J., Postal P.M., 1963, Semantic Interpretation of Idi-
la lingua alla comprensione della cultura che quella oms and Sentences Containing Them, «Quarterly Progress
lingua rappresenta. Tuttavia lo sviluppo della compe- Report», 70: 275-282.
tenza lessicale non potrebbe essere completa se non Lakoff G., 1987, Women, Fire, and Dangerous Things.
tenesse in conto il linguaggio figurato, le metafore e gli What Categories Reveal about the Mind, Chicago, Univer-
idioms che caratterizzano gli aspetti pragmatici socio- sity of Chicago Press.
linguistici e di uso che si producono all’interno di una Lakoff G., Johnson M., 1980, Metaphors We Live By, Chi-
determinata comunità linguistica. Il linguaggio figurato cago, Chicago University Press. Tr. it. Metafora e vita quo-
rappresenta dunque una chiave importante per acce- tidiana, Milano, Bompiani, 1998.
dere ad una dimensione culturale imprescindibile allo Lakoff G., Johnson M., 1999, Philosophy in the Flesh. The
studio di una lingua. Inoltre, in accordo con i principi Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought,
del Lexical Approach proposto da Lewis (1990; 1997) New York, Basic Books.
molta parte della lingua è costituita da prefabricated Lewis M., 1993, The Lexical Approach. Hove, Language
chunks, da blocchi di parole che costituiscono delle Teaching Publication.
unità lessicali singole e che come tali vanno apprese. Lewis M., 1997, Implementing the Lexical Approach,
Sinclair (1987) osserva come la lingua sia governata Hove, Language Teaching Publication.
da due principi: l’open choice principle e l’idiom choice Liu D., 2008, Idioms. Comprehension, Acquisition, and Pe-
dagogy, New York, Routledge.
principle. Nel primo caso gli enunciati si costruiscono Makkai A., 1972, Idiom Structure in English. Mouton, The
all’interno dei limiti imposti dalla sintassi che regola Hague.
quella determinata lingua. Il secondo principio invece Malkiel Y., 1959, Studies in Irreversibles Binomials, «Lin-
indica come l’individuo costruisce l’enunciato non solo gua», 8: 113-160.
sulla base dei vincoli sintattici, ma soprattutto attraver- Moon R., 1998, Fixed Expressions and Idioms in English,
so la combinazione di «semi-precostructed phrases» Oxford, Clarendon Press.
(cfr. Liu 2008), che vengono assunte come singole uni- Pollio H.R., Barlow J.M., Fine H.J., Pollio M.R., 1977, Psy-
tà lessicali. Lo sviluppo della competenza lessicale si chology and the Poetics of Growth: Figurative Language
basa sull’interazione di entrambi i principi. Rinunciare in Psychology, Psychotherapy, and Education. Hillsdale
nei percorsi didattici a sviluppare la consapevolezza su- N.J. Lawrence Erlbaum.
gli aspetti idiomatici e figurati del linguaggio significa Sinclair J.M., 1987, Collocation, A Progress Report. In
rinunciare ad uno dei principi su cui si fonda la possibi- Steele R., Thomas T. (eds.), 1987, Language Topics: Essays
lità di apprendere e produrre lingua. in honor of Michael Halliday, II, Amsterdam, John Benja-
mins: 319-331.
Riferimenti bibliografici Strassler J., 1982, Idiom in English. A Paradigm Analysis,
Cacciari C., 1989, La comprensione delle espressioni idio- Tubinga, Gunter Narr Verlag.
matiche. Il rapporto tra significato letterale e significato fi- Weinreich U., 1969, Problems in the analysis of idioms.
gurato, «Giornale Italiano di Psicologia», XVI (3): 413-437. In Puhvel J. (eds.), 1969, The substance of structure, of
Cacciari C., Tabossi P. (a cura di), 1993, Idioms: Processing, language, Berkley, University of California Press: 23-81.
Structure and Interpretation, Hillsdale, N.J. Lawrence Erl-
baum.
Cardona M., 2004, Apprendere il lessico di una lingua stra-
edizioni Edilingua 7